De esta forma y manera declaro oficialmente inagurado este blog, que nace con la esperanza de vivir muchos años y de servir de ayuda para los que lo visiten, en él encontraréis el vocabulario que os vayamos dando y su pronunciación.
Good luck, buddies! See you soon! ( ¡Hala! la primera tarea, buscaos un diccionario y contadme que os he dicho,jjjj)
¡Qué me gusta un montón esto del blog!
ResponderEliminarHe mirado en el diccionario y me parece que el mío está anticuado. Al traducirlo me dice algo así como: "¡Buena suerte capullos! ¡Hasta pronto!"
¿Puede ser?
¡Good night, Inma!
¡See you to morrow! ¿Okey?
Muy bien, alumna aplicada, pero como ya te he dicho, mejor traducimos "buddy" o el plural "buddies" como COLEGA/S,TIO/S,TIA/S en el sentido coloquial de la palabra.
ResponderEliminarA Pilar le he puesto otro reto,si te animas ahí va:
Hugges and take care,Inma.( la pronunciación en directo)