domingo, 25 de octubre de 2009

Blog's opening/ Inaguración del blog




De esta forma y manera declaro oficialmente inagurado este blog, que nace con la esperanza de vivir muchos años y de servir de ayuda para los que lo visiten, en él encontraréis el vocabulario que os vayamos dando y su pronunciación.
Good luck, buddies! See you soon! ( ¡Hala! la primera tarea, buscaos un diccionario y contadme que os he dicho,jjjj)

2 comentarios:

  1. ¡Qué me gusta un montón esto del blog!
    He mirado en el diccionario y me parece que el mío está anticuado. Al traducirlo me dice algo así como: "¡Buena suerte capullos! ¡Hasta pronto!"
    ¿Puede ser?
    ¡Good night, Inma!
    ¡See you to morrow! ¿Okey?

    ResponderEliminar
  2. Muy bien, alumna aplicada, pero como ya te he dicho, mejor traducimos "buddy" o el plural "buddies" como COLEGA/S,TIO/S,TIA/S en el sentido coloquial de la palabra.
    A Pilar le he puesto otro reto,si te animas ahí va:
    Hugges and take care,Inma.( la pronunciación en directo)

    ResponderEliminar